Не буду учитывать тот раз, когда я пришла в два часа дня, а открывались они в три. Два полноценных моих визита сильно отличались по духу. Первый состоялся в теплейшее золотое время, я сидела на веранде и наслаждалась прогуливающимися людьми, перемешанными с солнечными лучами.
Второй визит - всего через неделю, но веранда из прозрачной превратилась в деревянную, а официантка вызвалась повесить мое пальто. Хулиганский проход через окно проводит некую границу между внешней средой и внутренней захватывающей атмосферой.
Интерьер мне гораздо больше по душе: заводная музыка, экран с аппетитными кулинарными изощрениями, открытая кухня со стильными увлеченными молодыми поварами, синейшие стены с яркими акцентами, гигантские упаковки специй, приглушенный свет (но половина фото немного затемненными вышли), уютные пледы- я поняла, что попала в своё по духу место. Единственное замечание - не хватало диванчиков или мягких кресел.
Да и во второй визит официантка оказалась гораздо приятнее. Во-первых, приняла меня за десять минут до открытия (я снова потерялась во времени). Когда мне вынесли еду, робкие посетители только делали первые шаги. Во-вторых, девушка была не менее осведомлена в меню, но гораздо ненавязчивее первой (не предлагала голосовать за ресторан на Собаке или оставить отзыв в социальных сетях).
Концепция заведения (о которой вам обязательно на берегу расскажут) подразумевает необычный взгляд на индийскую кухню, своего рода адаптацию. До сего момента лучшим примером такого творчества был бар Kombucha, в фаворитах это место и осталось. Что ж, возможно, это неплохой ход для знакомства непривыкших людей с кухней истинной, кухней индийской. Надеюсь, что потом им захочется чего-то более аутентичного. Но нынешним уровнем Бомбея ограничиваться нельзя.
Почти все блюда звучали интересно для меня (помимо ягненка, кажется). Решила протестировать новинки. Дал карри с белой рыбой, лепестками миндаля и листьями лайма.
Рыбу обжаривают с одной стороны, а с другой просто поливают маслом, она остается очень сочной и способной многое поведать. Дал карри - подобие чечевичного соуса. Сочетание его с рыбой тресковых пород несколько необычно, но выходит очень неплохо. Мне чрезвычайно не хватило остроты, и карри приправы я почти не почувствовала.
Официантка посоветовала взять дополнительно лепешку или рис, мол, соуса очень много. Я поддалась на провокацию и напрасно - соус был густой и легко поддавался ложке.
Рисовая лепешка была неплоха сама по себе, но прожила бы я и без нее. Похожа она скорее на огромную картофельную чипсину, нежели на хлеб. Солоноватая, хрустящая, но очень уж жирная. Однако добавляет необходимую звонкую нотку в спокойствие блюда.
В последнее время очень пристрастилась к тыкве, готовлю ее почти каждый день. Тут ее предлагают карамелизированной, в желтом карри.
Меня очень подкупило, что её не просто нарубили мелкими кусочками и вмешали в соус, а зажарили как стейк. Вкуса тыквы было очень много, и блюдо заметно выигрывает из-за него. Да, к тому же, навевает воспоминания о запеченной в меду тыкве, которую я любила в детстве. Но чересчур сладко, как по мне, острого акцента не помешало бы - перца, имбиря или хотя бы базилика. Соус снова очень далек от карри, только сладость. Хотя можно было бы поиграть с оттенками, добавить морской соли и розмарина - вряд ли они были бы лишними при карамельном господстве.
Палак панир, официально входящий в топ 10 моих любимых блюд по жизни, не мог быть мной проигнорирован, хоть особенного узнавания я и не ждала. Девушка заботливо рассказала, как принимать это в пищу.
Порция оказалась безумно небольшой для 550 рублей (напоминаю, в Индийской точке на Даниловском рынке за меньшую цену можно купить 650 грамм панир масалы, ведро риса и охапку вкуснейших лепешек). Из хорошего: немало сыра, есть солоноватый вкус, чувствуется карри, можно прикусить лайм, текстура в целом приятная.
Из плохого: лепешка сильно чесночная, но сама по себе не очень внятная, чатни вялейшие (томатный очень сладкий, напоминает переспевшую сливу, а зеленый вообще незаметный), ооочень много орехов (зачем они вообще здесь). Если еще когда-то буду брать, то попрошу другие соусы, и орехов не класть вовсе.
Не могла пройти мимо морковной халвы. Мне мило пояснили, что это не совсем обычная халва) Я изобразила удивление, но осталась верна своему выбору.
Не преувеличу, если скажу, что это оказалось стопроцентное попадание в мой вкус. Морковь очень мягкая и душистая, словно потушенная в нежной сгущенке, издалека улавливаются ноты кардамона, а в центре тарелки- густой крем-чиз. Обезоруживающая симфония деликатной сладости, изящной пряности и настойчивой разумной солоноватости. Один из любимых десертов теперь.
Вообще такие места пропускать нельзя. Я не почувствовала никакого отторжения к этому бару, было очень много приятных вещей. А моменты моего недовольства - что ж, может, они придутся вам по вкусу?
- Официальный ответКиржаева Наташа 23 октября 2018 годаЭтот профиль привязан к соц. сетям пользователя. Эту привязку мы ввели, чтобы помочь Вам понять, насколько можно доверять отзывам тех или иных пользователей. Узнать большеПредставительФарш & БочкаЖеня, большое спасибо за детальный отзыв! Ваши комментарии очень полезны, мы обязательно учтем их в работе! Над ненавязчивостью сервиса мы уже работаем, спасибо, что обратили на это внимание.
Здорово, что вам понравилась морковная халва, это действительно необычное блюдо, которое мы сами очень любим!
У нас авторская кухня и мы осознанно идем на риск не оправдать ожидания ценителей традиционной индийской кухни. Именно поэтому для нас важно подробно рассказать каждому гостю о заведении, кухне и каждом блюде, окружить его вниманием и заботой.
Будем очень рады видеть вас в гостях снова!