Женщины на кухне
Состоялась очередная встреча клуба Pen & Spoon – на этот раз с ресторатором Катей Бокучавой («Место», «Бар 8») и шеф-поваром Мариной Наумовой (Mindal Cafe). Restoclub публикует материал беседы.
Тарас Ковальчук, Катя Бокучава
Ковальчук: У нас сегодня заявлены две темы. Одну из них Дмитрий Грозный обозначил как «Есть ли женщины в русских трактирах?» – я подсмотрел записи, прошу прощения.
Грозный: Это утверждение!
Ковальчук: И второй аспект: что происходит в процессе перестройки рынка в режиме растиражированного массами кризиса? Как сейчас обстоит дело с гостями, средним чеком и всеми остальными вещами, которые связаны непосредственно с выручкой, жизнью ресторана?
Бокучава: Я могу сказать, что разницы не заметила никакой. Все эти вскрики и всхлипы коллег меня немножко пугают. Может быть, они зарабатывали какие-то невероятные суммы, поэтому и шума столько. Я же всегда шла аккуратненьким середнячком – то, что зарабатывала пять лет назад, я по сей день и зарабатываю. Да, есть небольшая инфляция относительно стоимости продуктов. Мы немного подняли цены, но это несоизмеримо тому, как они растут у поставщиков.
На фото: Дмитрий Грозный
Грозный: А что касается количества человек, которые приходят в ресторан?
Бокучава: Ничего особо не изменилось. Естественно, есть какие-то постоянные гости, с которыми мы прошли вместе не один год; есть люди, которые пропадают и снова появляются, есть какой-то совершенно новый прилив гостей. С точки зрения жизни ресторана, все происходит своим чередом.
Грозный: В отношении продуктов произошли ли какие-то перемены?
Бокучава: Радикальных изменений у нас нет. Вот пропал козий сыр и персики. Де-факто на полках магазинов они есть, но класть в салат персики по 800 рублей за килограмм я считаю занятием утопичным. Поэтому мы спокойно объясняем, что в такой ситуации салат у нас будет с яблоком. И люди совершенно нормально к этому относятся. Мы все видим, что происходит с ценами. У меня, наоборот, появился какой-то азарт, получаю удовольствие от самого поиска продуктов. Когда заходишь во «Фруктовую лавку» и там лежит салат, горошек и маленькие украшения для тарелок – это счастье. В жизни вообще нужно искать какие-то плюсы. Минусы-то и так всегда на поверхности.
Наумова: У меня очень похожая ситуация, на самом деле. Понятно, что цены растут. На Английской набережной всегда был довольно специфический поток людей из-за близости ЗАГСа. Если вечером в ресторане тихо, то днем или даже утром совершенно спокойно могут быть заняты все столики и наоборот. Так продолжается на протяжении почти трех лет, и сейчас картина не особо не меняется. Ну, разве что за алкоголь, который приносят с собой (у нас очень много банкетов), пытаются сбить цену.
Коварская: Марина, а ты разрешаешь приносить свой алкоголь, да?
Бокучава: Вообще, я считаю, брать пробковый сбор – это полное маромойство. Когда человек приходит с бутылкой хорошего вина и выбирает твою кухню, это уже показывает уровень ресторана. А от того, что ты возьмешь с него пятьсот рублей, богаче не станешь.
Наумова: У меня, кстати, есть очень много гостей, которые пришли от Кати. Во всех ресторанах города аудитория пересекается в какой-то степени.
Бокучава: Есть люди, которые ходят в «Теремок».
Наумова: Те, которые ходят в «Теремок», не ходят в «Миндаль» или «Место». У меня есть пара гостей, которым я не запрещаю приносить свое дорогое вино. Но если дело касается банкетов, то пробковый сбор – обязательно.
Грозный: А будет ли хуже? Или мы уже дошли до дна?
Бокучава: Чего мы, Ванги здесь все, что ли?
Грозный: Есть же женская интуиция!
Бокучава: Моя лично говорит: «Расслабься».
Наумова: Тоже так считаю. У меня тут недавно из израильской компании были гости. Евреи. Сидят и веселятся. Значит, в стране все будет хорошо. Это уже почти к разрядам народных примет отнести можно.
На фото: Тарас Ковальчук
Ковальчук: Я бы еще хотел коснуться «Бара 8». Потому что, как я понимаю, Катя Бокучава – первый в городе человек, который открыл винный бар в эпоху, когда поставщики буянят, а цены на алкоголь безумно скачут.
Бокучава: Я сейчас работаю с восьмью поставщиками, потому что винную карту я собирала очень сегментивно. Мне было важно отталкиваться от того, что та или иная бутылка отсутствует на полках алкогольных магазинов и сетей HoReCa. Вот, например, в каждом гинзовском ресторане стоят четыре вина, которые «проливаются» с бешеной скоростью. Я пытаюсь подобного «масс-маркета» избегать.
Коварская: То есть тебе нужен эксклюзив?
Бокучава: Я просто хочу предлагать людям что-то новое. Категорически не приемлю ситуацию, когда ты видишь в магазине вино, которое пил в ресторане, как это было недавно в одном богоугодном заведении. Специально для «Бара 8» я собрала довольно нетипичную линейку вин и, к тому же, заказала на Сицилии именное вино которое нам доставят в марте. Мы заказали 600 бутылок: 100 розового под названием «Место» и по 250 Шардоне и Неро Д'Авола для «Бара 8». Вообще, бар – это отличный фильтр для выявления снобов. Люди, когда понимают, что им предстоит выпить вина стоя, могут сделают странные лица, выдать пару презрительных фраз, развернуться и уйти.
Коварская: Мне кажется, у нас просто нет культуры стоять с бокалом. Может, люди хотят сесть не потому что они снобы, а по инерции.
Бокучава: У нас есть барные стулья и специальные подоконники. И приделанные к стенам столики. Но людям нужно непременно сесть отдельно, желательно подальше друга от друга – так уж они приучены в большинстве своем.
Ковальчук: Им нужны диванчики.
Грозный: Просто огромное количество людей чувствуют себя вне дома будто во враждебной среде. Поэтому им надо сесть подальше, отгородиться.
Коварская: Но, с другой стороны, сейчас есть тренд на коммунальные столы, которые стали модными в кофейнях, – он тоже пришел из Европы. У нас рестораторы все чаще и чаще ставят общие большие столы – мы ведь закрыты для общения, не улыбаемся друг другу, слова лишнее сказать боимся.
На фото: Катя Бокучава
Бокучава: В Лондоне есть чудесное заведение для завтраков – Baker and Spice. Там стоит огромный стол, человек на шестнадцать. Каждый берет свой номерок, садится за стол, куда приносят омлет, и все едят из одной большой кадушки – масло, варенье, джем. Люди просто общаются за завтраком и уходят дальше по своим делам. Я считаю, это гениально.
Наумова: Мне в «Баре 8» больше нравится, чем, например, в Big Wine Freaks. Там все на таком пафосе, а мне импонирует именно домашняя обстановка.
Бокучава: Даже я себя во «Фриках» немного странно чувствую, хотя знаю чуть ли не половину гостей. Видимо, я совершенно отвыкла бывать при большом скоплении народа и превратилась в публичного аутиста. А потом, не буду кривить душой, мне бы тоже хотелось подобного аншлага в своих заведениях. Ребята – молодцы.
Наумова: Там все очень сильно оценивают внешний фактор, и поневоле начинаешь задаваться вопросом: «Чего я вообще сюда пришла?».
Бокучава: У нас (точнее у меня) с ребятами немного расходятся винные предпочтения. Если я прихожу в ресторан одна, то просто физически не могу выпить бутылку. А то, что в Big Wine Freaks предлагают по бокалам, не совсем мое. Но сам проект, я считаю, гениальный с точки креатива, подачи и, естественно, экономики. Сравнивать «Бар 8» и «Фриков» – ровно что сравнивать Париж с Нью-Йорком! Понимаете, о чем я?
Беляева: Вполне. Перед тем как мы потонем в «гендерном» вопросе, я бы хотела поговорить о специфике времени. У меня в последнее время часто возникает дежавю, и вспоминается кризис 2008 года. Тогда все начали говорить, вот сейчас-то точно будут появляться новые форматы, но на самом деле ничего особенно не изменилось. Ну, в Москве исчезли рестораны, которые на шальные деньги были сделаны, – в остальном картина осталось неизменной. А сейчас другая история. Появилась новая публика, которая ходит в ресторан не по праздникам и себя показать, а ежедневно и поесть. Как грибы из-под земли, повылезали гастропабы, недорогие места с хорошей, небанальной едой. Даже «Гинза» начала делать в этом формате места, а у них чуйка прекрасно развита. Кроме того, появилось много заведений с бюджетной, но совершенно базовой едой. Рынок меняется. У кого какие ощущения по этому поводу?
Бокучава: Я, наверное, дебил – не помню кризиса 2008.
Ковальчук: Похожая ситуация случилась в Испании, когда на владельцев мишленовских ресторанов обрушился кризис, – в Европе он ощущался намного сильнее, чем у нас. Именно тогда и зародились понятия «гастробар» и «гастропаб», когда серьезные шефы начинали отходить от идеи сетов за условные 200 евро и взялись за гастрономичный, но более бюджетный формат. Из этого как раз и растут ноги у того, что сейчас происходит в России.
Бокучава: Мне кажется, что с такими ценами на продукты гастропабов дешевых не будет. Ну, невозможно из, простите, дерьма конфетку сделать.
Беляева: Но это не гарантирует качество.
Наумова: Да, это неправильная постановка вопроса. Я могу со всей уверенностью сказать, что себестоимость нормального хинкали не может быть ниже 45 рублей. У меня они стоят 110 рублей за штуку. Для рецепта важна каждая мелочь – определенные ингредиенты для теста, приправы, хорошее сливочное масло – все это должно быть в настоящих хинкали. Хачапури в «Миндале» в среднем стоит 400–500 рублей, а в городе можно найти и за 300. Но нужно обязательно учитывать размер блюда, его вес, качество теста и сыра. Некорректно сравнивать блюда просто по принципу цен.
Грозный: А я все-таки хочу перейти к гендерной теме и начать с такой провокации. Недавно я прочитал мнение одного петербургского ресторатора, который одновременно позиционирует себя как шоумен и работает на телеканале «Еда». Он считает, что женщины не могут быть хорошими поварами. Открывая список ста лучших поваров мира, натыкаешься на 98 мужчин и двух женщин. Этому есть научное объяснение: изучая вкусовые ощущения, ученые выяснили, что женский организм каждые семь лет серьезно обновляется. В 20 лет девушка обожает сладкий чай с куском хлеба и селедкой, а в 28 решительно не понимает, как жить без маслин с зефиром.
Бокучава: Не буду спорить: действительно, женщины очень странные существа и, безусловно, игра гормонов имеет место быть. С другой стороны, мы куда аккуратнее мужчин. Я до недавнего времени считала, что на моей кухне никогда не будет работать ни одной женщины, кроме меня. Ошибалась: сейчас взяла на работу девушку и счастлива теперь до зеленых соплей. Не привыкла я к такому аккуратизму, педантичности и скорости.
Наумова: Я считаю, что женщины сильнее. Ни один мужчина не в состоянии по 18 часов работать без выходных. Покажите мне такого шефа-мужчину. Что касается официантов, то здесь почему-то тоже считается, что мужчины лучше. Аргументы приводятся преимущественно в том ключе, что у них критических дней нет. Здесь можно спорить до бесконечности. Да, женщин-шефов мало, потому что очень сложно работать физически. Я вот всегда удивлялось, как Катя все успевает – дети, магазин. У меня же времени вообще ни на что не хватает – уже года два как мечтаю пойти в тренажерный зал, но все некогда. Что же касается распределения гендерных ролей на кухне, я не думаю, что женщины проигрывают. Их мало по одной простой причине – семьи у них и дети, с которыми мужчины почему-то сидеть отказываются.
Беляева: Здесь еще суть в том, что шеф – это управленец, а управленцы в большинстве своем все-таки мужчины. По крайней мере, у нас точно.
Грозный: А что по поводу меняющихся вкусовых ощущений?
Наумова: А что вообще такое единство вкуса? Кухня же меняется постоянно. Никто и никогда не добивался признания, делая одно и то же всю жизнь. Покажите мне знаменитого шефа, который сто лет назад начал готовить «Цезарь» и на этом остановился?
Бокучава: В Лондоне, к примеру, есть определенное количество ресторанов, в которых меню не меняется лет по 17–20.
Коварская: Меня стрессоустойчивость интересует. На кухне это необходимо – как вы справляетесь?
Бокучава: У нас полный фен-шуй. Голос вообще никогда не поднимается. Я придерживаюсь мнения, что не нужно выплескивать лишний негатив, потому что люди работают с продуктами. Еда – это то, что уходит в зал, и эмоция, с которой ее отдадут, важна. Да, бывают вспышки гнева, если заходишь на кухню, но это происходит очень редко. Если совсем что-то серьезное случается, могу рявкнуть на кого-то из своих поваров, но знаю, что он до конца вечера будет с этим негативом жить. Или, к примеру, я четко знаю: у повара есть проблемы с балансом соли. И, по мне, лучше сесть и поговорить с человеком, чем лезть каждый раз в тарелку, которую он отдает, или говорить на повышенных тонах.
Наумова: Я на кухне абсолютная противоположность Кате – рву и мечу. С годами, правда, стала спокойнее, но все же. Во-первых, у нас правило: когда я в ярости, лучше молчать, иначе все это закончится метанием сковородок. Если я два раза повторила одно и то же, то на третий делать этого не собираюсь. Использую мат, притом не только активно, но и продуктивно. Возможно, поэтому у меня и мужчин на кухне практически нет: не выживают они. А вот с гостями я люблю общаться.
Бокучава: Я с гостями всегда максимально честна и прямолинейна: притворяться или выдать вежливый книксен – это не мое. И если Марина на кухне иногда взрывается, то я наоборот вполне могу делать это в зале. Помню, сидели два стола, которые одновременно едят утку – свежайшую, сама только что покупала. Одни радостно щебечут, что блюдо божественно, другие истерично орут, что утка протухла и есть ее решительно невозможно. И вот в этом случае, если меня вовремя не остановить, я вполне могу выбежать в зал с упаковкой из-под утки и в лицо ей начать тыкать.
Наумова: Гости вообще странные бывают. Ко мне вот ходит один персонаж, который после каждого попробованного блюда изрекает на весь зал, что это не еда, а фекалии. А в конце зовет меня в зал и ручки целует, комплиментами в паузах тишину заполняя.
Грозный: Ну, Петербург вообще считается городом сумасшедших.
Бокучава: Каких только людей не бывает. У меня вот один друг из Испании приезжает периодически и, как придет, орет на весь зал: «Ну че, жива еще твоя говнобудка? А таких телок страшных набрала, чтоб они специально страшнее тебя были?» – и все в таком духе, он просто привык в такой манере общаться. Я девочкам сказала, чтобы они внимания не обращали на этот эпатаж. И всегда, когда он у нас ест, доволен всем безумно.
Беляева: Вы, кстати, планируете что-нибудь новое открывать? Или сейчас не совсем то время для новых ресторанов?
Бокучава: Я уже ищу помещение, обязательно здесь, на Петроградской стороне. А так все уже продумано – идея, цены, время работы, даже мебель куплена. Просто для меня очень важно найти помещение именно рядом с «Местом», потому что контролировать процесс во всех ресторанах будет очень удобно. В качестве наглядного примера: у нас в меню есть одна паста, которую – так уж получилось – никто кроме меня не может приготовить. И чтобы все было максимально честно, напротив этого блюда стоит надпись «готовится только шеф-поваром». Есть гости, которые едят эту пасту чуть ли не каждый день – звонят, выясняют, где я, и приходят только в указанное время. В том числе и поэтому, кстати, я «Бар 8» открыла неподалеку – чтобы быть все время рядом. Люди же видят и ценят отношение хозяина к своему делу. Не надо пенять на кризис, если вместо того, чтобы работать, ты отдыхаешь. Нужно вкалывать по полной, особенно сейчас.
*Узнать подробнее о проекте Pen & Spoon можно на сайте клуба.
Фотографии: Антон Кузнецов
20 комментариев
Странно . " Суперуспешные " дамы упорно прячут лица на фото . Казалось бы- светиться должны были бы... Ан нет... Вообще, в России интересная особенность - казалось бы и деньги есть , и " успех" - а выглядят бледно. Сколько денег во внешность ни вкладывай. Буду размышлять...
А причем здесь дамы? Фотографа надо нормального.
Так это он гад снимал исключительно со спины ?! А может он не хотел пугать ? Или его очень попросили этого не делать ?
Т.е. фото с подписью "Анна Коварская" Вам кажется профессиональной фотографией?
Скорее всего проглядывает неприятие фотографом самих участников. На фото скорее всего шабаш ведьм , очень уж на это похоже . Прямо как в к/ф " Четыре комнаты " . Посмотрите - автор хочет скорее отсюда убраться, чем снимать. Не так ?
Хвостик Тараса К. - самая удачная фотка.
Фотографа на мыло!
Подсказали, что первоначальное название статьи было "Женщины на ресторанной кухне".
Было бы совсем круто назвать статью ''Бабы на кухне". Дерзко? Да!
Но зато как точно! Встреча с УСПЕШНЫМИ женщинами ресторанного бизнеса.Читаю комменты и диву дивишься: То фото не то, то женщины неуспешны.
Со стороны перечитайте себя, граждане.- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
- Комментарий удален редакцией
<Я могу со всей уверенностью сказать, что себестоимость нормального хинкали не может быть ниже 45 рублей. У меня они стоят 110 рублей за штуку. blockquote>
Ну да.известнейшая московскаяхинкальная работает 11 лет или себе в убыток,или на грани))Марина не долго думая на лимонад за 39 накидывает 3 цены сверху. Иначе пацаны не поймут )))
Заведение Марины мне симпатично -как она это сделала.Оказалось,что хорошую кавказскую кухню можно потреблять без соседства с глиняными кувшинами и репродукциями Пиросмани.Но пару последних посещений начинает чувствоваться этакое " головокружение от успехов",углубляться не буду.
Увы , но я почти сразу на это нарвался ....Спасал только вид на Ваську через Неву
Они и сами говорили - женщина в работе - может включиться и " гормональное " , и чисто " женское" , когда на неё " неправильно посмотрели ( сказали, подумали и т.д.) ". Я вот всёё думаю - угасание половой функции тормозит или наоборот, активирует данные процессы ?
Женщины ! Без обид ! Это результат давних наблюдений !
Хинкальная 1?
Никакого новодела)) Только олдскул,только хардкорЪ)))
"Чито Ра"
Жаль, что нет возможности задавать вопросы участникам дискуссии. Вы бы заранее объявляли темы и участников, может поступали бы и вопросы “от клуба”.
Максим ))) Они сидят в паре километров друг от друга. поехать, задать вопросы лично
так чёрные шатобрианы дорогу перебегают
я и забыл уже $-)