14 комментариев
А мы хорошо погуляли там во вторник.:)))
Тааак. Признались...
Не знаю, в чём, но сознаюсь.:)))
Дорадка с овощами-гриль была отменная - лучшая из тех, что я пробовала в последнее время.Так это не вы хорошо погуляли «Закрыто на частную вечеринку», сломав всю жизнь Алексею?
Есть такое :))))
"Мы с Тамарой ходим парой" :)))
Помнится, зимой мы с Алексеем в один и тот же день в "Веритас" не попали. На этот раз мне повезло больше :))и со мной ))) в этот раз я от вас отстала )))
Хотел бы заметить, что постная пища далеко не безвкусная и сложно называть эти слова синонимами.
Толково-словообразовательный словарь объясняет, что прил-е ПОСТНЫЙ
имеет несколько значений:
1.Соотносящийся по знач. с сущ.: пост , связанный с ним.
2.Свойственный посту , характерный для него.
3.Совершаемый во время поста .
4.Употребляемый во время поста ; не скоромный.
5.перен. разг. Унылый, скучный.
Мне кажется, Алексей имел в виду последнее.:))Только Вы меня и понимаете, милая Корица...
Я Тоже Вас понимаю !!!
huesos это по испански значит кость,кости,косточки
и звучит это как "оэсос"
по испански rape - морской ёжЭто ценник из "Мельцера"?
Видимо, нет. Не понятно куда они идут-то, в уху что-ли? Или кошкам любимым ...
Во Франции они, насколько я знаю, являются обязательным компонентом Буйабеса.