61 комментарий
Правильно! Ибо лучше гулять, а после 23, лучше вообше не есть, а в ДивоОтрове кататься с 50% скидкой!
некоторые, между прочим, осчастливливают мир допоздна! и что же нам, трудягам, святым духом питаться?! а потом, значиЦЦа, с чувством глубокого удовлетворения, в катапульту на потеху толпе?! возражаю!)))
"6" это щедро
я была удивительно тиха и миролюбива - устала, наверное...)))
МУДРЫЕ, а поведайте пожалуйста о капучино! Ну вот как, все-таки, правильно его на бумаге нацарапать?! сеть не дает однозначного ответа, и это, признаюсь, меня изрядно напрягает...)))
Хороший вопрос. Тоже думала об этом...
По-итальянски слово пишется как cappuccino, то есть при переводе на русский двойное "п" обязательно. Что касается "ч", то даже без второй буковки "с" на итальянском слово звучало практически также, так что я бы поставила два "ч" все-таки.... Каппуччино.
Хотя довольно дилетантские рассуждения...вот и я вся в размышлениях... каких только вариаций на тему не видела!))
извините, что встреваю
больной вопрос
единственный возможный вариант написания: капучино
также как и блогер
в русском согласные в заимствованных словах не удваиваются, так что на итальянский здесь не надо ориентироватьсятак же :)
Да, сегодня уже эту ссылку читали..
Мне все-таки тяжело. Я лучше буду это слово в оригинале употреблять.тогда латиницей
по-русски только с одной "п" и "ч"Ну да. Латиницей... Я это и имела ввиду.
Тогда всех итальянских художников, композиторов и т.п. переименовать придётся. И узаконить карпачо.
я ориентируюсь только на словарные нормы...
хотя не всегда
вот, например, "вы" теперь нужно писать со строчной, но я сама пишу на этом сайте с прописной, потому что все пишут, это как бы элемент вежливости. но это уже не правильно. а еще несколько лет назад было правильно. язык - он постоянно меняется, нормы фиксируются в словарях. насчет художников уже есть устоявшиеся нормы, так что переименовывать не придется. а новые слова - да.Как это Вы с маленькой?!
написала в ЛС
- Грамота.ру
А как же
в русском согласные в заимствованных словах не удваиваются
?в основном, но не всегда
это все нужно отслеживать в новых словарных нормахЯ всегда полагала, что существует две категории - правила и исключения. Либо есть правило "не удваивания" и карпаччо - исключение. Либо сложившегося правила всё же нет, и бал правит сиюминутное мнение составителей словаря...
Может быть составим "Словарь Рестоклаба"?
хорошая мысль. полезная!))
:) начнем? И назовем его "Ресто-новояз".
ТОЛЬКО ПО ПРИНЦИПУ википедии. Со свободным добавлением ин-фы.
Согласна. Только нужен грамотный модератор. Я отказываюсь. Предлагаю Викторию или НЮ.
да, модератор тут важен, и еще коллективное творчество
годится! принято!)))
все намного сложнее, т.к. язык постоянно меняется
как с кофе среднего рода, казалось бы, зачем?
просто в последнее время много заимствованных и новых словМожет быть, язык пора охранять и от некоторых составителей словарей? Все мои знакомые до сих пор не верят в "брачащиеся".
ужас!
боже мой! во что они не верят?! это что за "брачащиеся"?! так теперь надо изъясняться?! мало нам кофе в среднем роде... меня всегда удивляло стремление опустить планку на уровень планктона... может, больше внимания уделять образованию, а не идти в угоду неграмотной толпе?.. хотя, кого я вопрошаю - вершители языковых судеб тут не бывают...
Думаю, что кофе в ср.р. это путаница связанная с "кофе - зерно" и "кофе - напиток".
у меня от их беспардонной путаницы мигрени и нарушения сна!
Знаю лишь одно средство от мигрени - слабительное. "Действует мягко, не нарушая сна" (с)
вот не люблю я аллопатов - советы у них уж больно подозрительные!)))
Нет смысла спорить! Дерзайте :)))
ну уж, нет! эксперименты на человеках негуманны!))
Ну что ж Вы! Не знаю Вашего имени. Эксперименты уже проводились. Проверенное средство.
а у нас имя одно на двоих))) но средство употреблять категорически отказываюсь, лучше буду от своей мигрени и безграмотности народонаселения страдать)))
Очень приятно!
Ну как хотите, наше дело предложить. :)))
Здесь вся история про тяжелую судьбу "брАчащихся". База подведена, неблагозвучие осталось. Как на фото, где голова одного из гостей заслоняет букву "б" в вывеске "Дворец бракосочетания".
Надеюсь, в ЗАГСах тактично избегают такого именования невестушек с женихами.спасибо! пошла читать печальную летопись...
я так понимаю, что правило не касается имен и фамилий?
это, собственно, не правило даже, а тенденция
самого правила нет
При всем уважении, все (от вики до грамота.ру) источники остановились на капучино.
А еще чиво - карпаЧЧо
А еще чиво - гаспаЧЧо
А еще чиво - суп харчо
А еще чиво - фАкаЧЧо
(С)вам все хиханьки, а у меня дилемма!)))
а фАкаЧЧо - это вы о чем?!))А что мне еще в пятницу?
Хиханьки, конечно.
Какие вопросы - такие ответы.
Чего циклиться на том, как правильно писать заимствованные слова, тем более с двойными согласными, которые в других языках имею свойство уходить?
Если мне укажут на ошибку в подобном слове, париться точно не буду - приму с благодарностью.ну и ладно, уговорили, не буду рыдать в углу от отчаяния))) как-то подозрительно покладиста я, второй день уже... заболела, что-ль?!))
не заболела, а довольная!))))
не то, чтобы довольная, просто важность иная была))
Для меня 100% -
carpaccio = карпаччо
focaccia = фокаччаи брускечча :))
И тар-тарараччо!
Интересно.но с одним не согласен. Нельзя говорить суп-харчо. Мы же не говорим суп-борщ или суп-щи.
Это не я.
Это семейка тусовщиков (С)
У нас с Алексеем в Мекке кофемана была глубокая ненаучная дискуссия на эту тему)
С момента моего отзыва о Повари стало еще хуже........ Очень печально!
Поварина жжет :)
Какая страшная курица..
она не виновата! такой ее сделали люди!))